vineri, 30 septembrie 2022

NEPOTUL LUI KAFKA

 DAR UNDE-I TATA

Dragă Kitty raiul este o camera fără ferestre
Plină cu cărți în toate limbile pământului Să
Nu exagerăm totuși Trebuie să fie loc Oamenii
merg nu zboară din bibliotecă în bibliotecă
Lectura are nevoie de-o cale de acces
De pildă cărțile de poezie mă ajută să respir
Cele de aventuri să uit de foame și singurătate
Numai cărțile de dragoste mă deprimă
Deocamdată
Nu înțeleg însă un lucru
Cum poate să fie nisipul
duminica
atât de albastru
Costel Zăgan, CONTRAJURNALUL ANNEI FRANK
Nu este disponibilă nicio descriere pentru fotografie.

 La poarta Edenului, savurând o carte de poezie: o dare de seamă a unor îngeri contemporani!

Costel Zăgan, Inventeme


 
Distribuit pentru: Public
Public
Nu este disponibilă nicio descriere pentru fotografie.
 
Ochii sunt fereastra prin care ne aruncăm: în iad sau în rai. Depinde cine ne priveşte.

COSTEL ZĂGAN ÎN FRANCEZĂ:

 LE FAILLITE

Messieurs l’Histoire est une caricature
Ici, Dieu lui-même est au chômage
Cependant que Le diable ferme sa bouche
Je me dis, soutiens le ciel.
Dieu lui-même s’il est au chômage
Le diable l’a poussé à vendre le ciel,
Quelque chose de l'Apocalypse, pourtant j'espère encore
Qu’il ne nous tienne pas comme de la glue.
Le Diable m'a fait rêver de paradis
comment pourrai-je me taire,
et quand je vois dans l’œil de la Création la paille
et comprends que tout est caricature
Et Dieu lui-même, l’ultime chômeur
à fermer boutique et à s'enfuir du ciel.

Costel Zăgan

COSTEL ZĂGAN A TRADUS:

 CE ANOTIMPURI, CE CASTELE


Ce anotimpuri, ce castele
Ce mândrulițe zac în ele!
Ce anotimpuri, ce castele!
Și ce student cu studii grele
Mai dă examen la belele!
Trăiască Ea, beleaua mea,
Mai faină decât orice stea!
Să n-o doresc, zău că nu pot-
Căci pentru mine: Ea e tot!
O vrajă, da, ce s-a-ntrupat-
Și pentru Ea, eu sunt bărbat.
Ce? Nu-nțelegi fără cuvinte?
Privește, deci, și ia aminte:
Ce anotimpuri, ce castele!
Nefericirea, uite-o, cheamă!
Hai, spune-i și tu: ma-mă!
De-acasă, vai, eu n-oi pleca
Decât cu moartea-alăturea!
Ce anotimpuri, ce castele!
Arthur Rimbaud, ULTIMELE VERSURI, traducere imaginară de Costel Zăgan

PUR ȘI SIMPLU

 Domnilor, atâta timp cât eu sunt stilul Costel Zăgan, ceilalți nu pot fi decât niște impostori ai derizoriului cotidian!

Costel Zăgan

ORIGINI ANCESTRALE

 Tăcerea-i din Dacia, cuvântul vine de la Roma.

Costel Zăgan


MIRCEA DINESCU: DAU PALME GRATIS

 De s-ar găsi prostia-n stare pură la noi sub coastă, ca un minereu, m-aș angaja să sap și eu o tură sub unghie la Bunul Dumnezeu. Vor năvăl...